| |
| home > articles > releasing blocks > practical releasing: the sedona method ホーム > 記事 > ブロックをリリース >リリース実用:セドナメソッド |
|
|
|
There are three ways to approach the process of releasing, and they all lead to the same result: liberating your natural ability to let go of any unwanted emotion on the spot and allowing some of the suppressed energy in your subconscious to dissipate. このリリースのプロセスアプローチを3つの方法で、しかも全員が同じ結果につながる:解放あなたの天賦の才能はその場で不要な感情の行き、あなたの潜在意識の中で発散するエネルギーの一部を抑制できるようにしている。 The first way is by choosing to let go of the unwanted feeling . 最初の方法は、 不要な感情を通過させるべきかを選択している。 The second way is to welcome the feeling, to allow the emotion just to be . The third way is to dive into the very core of the emotion . 2つ目の方法は、 感情をできるようにするという気持ちを歓迎している。 3番目の方法は、 感情の非常にコアに飛び込むことです 。
Let me explain by asking you to participate in a simple exercise. 私の説明には、 単純な運動への参加を求めてみましょう。 Pick up a pen, a pencil, or some small object that you would be willing to drop without giving it a second thought.Now, hold it in front of you and really grip it tightly. ペン、鉛筆、またはいくつかの小さなオブジェクトは、あなたが、あなたの目の前で、実際にはグリップがしっかりホールド2番目のthought.Nowを与えることなく落下するのをいとわないとを受け取ってください。 Pretend this is one of your limiting feelings and that your hand represents your gut or your consciousness. この制限には、あなたの気持ちだと腸に手をふりをしたり意識を表しています。 If you held the object long enough, this would start to feel uncomfortable yet familiar. 十分長い場合は、オブジェクトを開き、これはまだ馴染みの居心地の悪い思いを開始する。
Now, open your hand and roll the object around in it. さて、あなたの手を開いて、ロールは、オブジェクトの周囲の項目があります。 Notice that you are the one holding on to it; it is not attached to your hand. 通知は、それには、 1つ持っているので、あなたの手に添付されていません。 The same is true with your feelings, too. あなたの気持ちは同じで、あまりにも事実だ。 Your feelings are as attached to you as this object is attached to your hand. あなたの気持ちとしては、このオブジェクトとしてあなたの手に添付されて接続されている。
We hold on to our feelings and forget that we are holding on to them -- it's even in our language. 我々の感情につかまると、我々は彼らを持っている -それも、私たちの言語でのを忘れる。 When we feel angry or sad, we don't usually say, "I feel angry," or, "I feel sad." 怒りや悲しいときに感じる、通常言わないが 、 "私は怒って、 "や感じ、 "私は悲しい気がする。 " We say, "I am angry," or, "I am sad." 私たちは、 " 私は、 "または、 " 私は悲しいです怒っていると述べている。 " Without realizing it, we are misidentifying that we are the feeling. 誰も気づいてなければ、我々は我々は感じているmisidentifyingされています。 Often, we believe a feeling is holding on to us. 多くの場合、我々は我々に感情を持っていると考えています。 This is not true. これは正しくありません。 We are always in control and just don't know it. 我々は常にコントロールしているだけでは分からない。
Now, let the object go. さて、そのオブジェクトに行こう。
What happened? 何かあったの? You let go of the object, and it dropped to the floor. あなたは、オブジェクトを離して、それを床に落ちた。 Was that hard? は、ハードだったのだろうか? Of course not. もちろんよ。 That's what we mean when we say "let go." それはわれわれが "行かせているの言いたいことだ。 "
You can do the same thing with any emotion - choose to let it go. 何か感情を込めて、同じことをすることができます-選択を手放すのは。
Sticking with this same analogy: If you walked around with your hand open, wouldn't it be very difficult to hold on to the pen or other object you're holding? これと同じ類推で付着:もしあなたの手をオープンにして周りを歩いて、非常には、ペンや他につかまることは困難ではないオブジェクトを保持しているか? Likewise, when you allow or welcome a feeling, you are opening your consciousness, and this enables the feeling to drop away all by itself - like the clouds passing in the sky or smoke passing up a chimney with the flue open. 同様に、許可または感情を歓迎するときに、お客様の意識を開放しており、これ自体が離れてドロップするすべての感情ができます-空には雲のように渡すかを開いて排煙が煙突を通過。 It is as though you are removing the lid from a pressure cooker. それと同じようには、圧力鍋のふたを削除している。
Now, if you took the same object - a pencil, pen, or pebble - and magnified it large enough, it would appear more and more like empty space. する場合は、同じオブジェクトかかった-鉛筆、ペン、または小石-大規模な拡大と、それを他と空の空間のように表示されます。 You would be looking into the gaps between the molecules and atoms. あなたは分子や原子の間のギャップを検討していると思います。 When you dive into the very core of a feeling, you will observe a comparable phenomenon: Nothing is really there. ときに感情の非常にコアに飛び込む場合は、同等の現象を観察されます:何も本当にそこにある。
As you master the process of releasing, you will discover that even your deepest feelings are just on the surface. あなたのリリースのプロセスをマスターすると、あなたの奥底にある感情も表面だけでは発見されます。 At the core you are empty, silent, and at peace, not in the pain and darkness that most of us would assume.あなたは、静かな空にされているコア、と平和ではなく、痛みと暗闇の中では、我々の大部分を担うだろう。 In fact, even our most extreme feelings have only as much substance as a soap bubble. 実際には、我々の最も極端な感情を抱くだけでシャボン玉のように多くの物質である。 And you know what happens when you poke your finger into a soap bubble - it pops. そして、何をするときにシャボン玉を指差す発生を知っている-が上がります。 That's exactly what happens when you dive into the core of a feeling. それこそまさに、ときに感情のコアに飛び込むことが起こる。
Please keep these three analogies in mind as we go through the releasing process together. 私たちは、リリースプロセスを一緒に行ってください心の中で、これらの3つの類似している。 Releasing will help you to free yourself from all of your unwanted patterns of behavior, thought, and feeling. ご迷惑をリリースするすべての行動のパターンから自分を解放し、考え、役立つだろうと感じている。 All that is required from you is being as open as you can be to the process. すべてをあなたにオープンすると、処理することができますされているから必要です。 Releasing will free you to access clearer thinking, yet it is not a thinking process. 明確な思考にアクセスするには、自由意志のリリースは、まだそれは思考のプロセスではありません。 Although it will help you to access heightened creativity, you don't need to be particularly creative to be effective at doing it. これはあなたの創造性の高まりにアクセスするために役立つだろうと、特にそれを創造することで効果的であるである必要はありません。
You will get the most out of the process of releasing the more you allow yourself to see, hear, and feel it working, rather than by thinking about how and why it works. ほとんどの場合は、 あなた自身はもっと、聞くことができるように放出の過程は、なるとではなく、思考の方法について、なぜそれが動作する作業を感じる。 Lead, as best you can, with your heart, not your head. 鉛、できる限り、あなたの心ではなく、あなたの頭。 If you find yourself getting a little stuck in trying to figure it out, you can use the identical process to let go of "wanting to figure it out." もし自分が少しそれを理解しようとしているにはまり込んで、 "それを理解できるようになると思うのは、同一のプロセスを使用して取得して下さい。 " Guaranteed, as you work with this process, you will understand it more fully by having the direct experience of doing it. あなたはこのプロセスで動作を保証し、より完全にすることの直接体験することによってそれを理解する。
So here we go. それではご覧ください。
James has been using the Sedona Method since 1983. ジェームズ1983年以来、セドナメソッドを使用している。 Here is the story of how the method has contributed to the trajectory of his career, as told in his own words: ここにどのようにメソッドを彼のキャリアの軌道に貢献しての話だとして、自分の言葉で語った:
"When I first took the Sedona Method live seminar, I was angry with a lot of things in my life. I was a computer programmer in Silicon Valley and only earned about $25,000 a year. I was mad at my boss because I didn't like the way he defined my job, and I felt constrained. Among other things, he wanted me to work nine-to-five, and I wanted flexible hours. After I started releasing, the first thing I noticed was that I was free of my anger. Once I was done with that -- no longer a victim -- I began looking for other jobs. "私が最初にセドナメソッドのライブセミナーをしたが、私の人生には多くのことを怒っていました 。 私はシリコンバレーでは、コンピュータープログラマーだった年は約25000ドルを獲得した。ため、私はしていない私は自分の上司に怒られた彼は私の仕事を定義する方法のように、と私は制約さを感じた。他のものの中で、彼は私から5時まで 、 9つの仕事をしたいと私は柔軟な時間を望んでいた。私のリリースを開始した後 、私は気づいた、まず、私は無料だった私の怒り。れたら私はそれで行われていた-は、もはや被害者-私は他の仕事を探し始めた。
"I ended up moving to Pacifica, southwest of San Francisco, and went from $25,000 to $35,000 in my next job. The course was in April and that was in June. Then I made job contacts and an agency called me about a position in New Jersey and a position in Seattle both paying $75,000. As they seemed to need me more in Seattle, I took that job. This was in October of the same year. Other things in my life were changing, too. I met and fell in love with my wife. My health was improving. Change came rapidly. "私をパシフィカに移動すると、サンフランシスコの南西部 、 25000ドルから35000ドルになった私の次の仕事で終了した。このコースは、 2007年6月2007年4月にあったとしていた。それから私は、代理店を新規に位置についての連絡先をメインと呼ばれる仕事をしたジャージー、シアトルでの立場の両方75000ドルを支払う 。 際は、シアトルでメイン増やす必要があるようだ、私は仕事をした。これは、同じ年の10月だった 。私の人生の他のものも変更された。私と知り合い、恋に落ちた私の妻と私の健康状態が急速に来た。変更改善された。
"Several years later, after going to graduate school and working overseas, I returned to Seattle and took a big pay cut to work at one of the giant computer software companies. I really wanted to work there. But now our family had three kids in diapers and my wife and I were faced with the financial issues of paying off a mortgage, a car, and student loans. There was a temptation to rely on credit cards. My new manager wasn't supportive, but combative. She attacked me in every conversation, often with a smile on her face. Work wasn't going properly, and I wanted approval and control. But I didn't feel as though I could stand up to my boss, because of my financial insecurity. "数年後、大学院に行くと、海外勤務の後、私はシアトルに戻ると、 1つの巨大コンピュータソフトウェア会社での仕事に大きな負担を削減した。私は本当に仕事がしたかった。しかし、今私たちの家族の中で3人の子供だったおむつと私の妻と私は、 住宅ローン、自動車に金を支払ったのは、金融問題に直面され、学生ローンがクレジットカードの有効性に依存する誘惑された。私の新しいマネージャーの支援、といったものではなく、闘争。彼女のメイン攻撃しばしば彼女の顔に笑み。全ての作業との会話、適切ではなかっただろう、と私の承認と制御望んでいた。しかし、私と同じように私は自分の上司に向いている可能性がある、私の金融不安のためには感じなかった。
"I was reminded of the value of releasing when I purchased the Sedona Method Course audio program explaining the process of letting go of the sense of wanting security. I stayed up all night releasing energy for safety. I let go of feelings about monetary issues and feelings about verbal attacks. From then on, I no longer cowered when my manager yelled at me, and I stood my ground in the next couple of meetings. After that she stopped meeting with me, and I hardly saw her anymore. The good part of this was that she wasn't interfering with my work, and I could do it properly. The bad part was that there was no communication. We even did my performance review by email. For a while, I wanted to quit; then I tried to transfer within the company, and she blocked it. But, ultimately, she promoted me to be the director of a software testing team. "私は、その方式セドナのオーディオプログラムのセキュリティを望むコースの感覚を成功させるの過程を説明購入放出の値を思い出させていた。私は一晩の安全のためにエネルギーを放出された。私は金融問題と感情を手放す口頭での攻撃についての気持ち 。 その後、私はもはや私のマネージャーが私を怒らcowered 、 と私は会議の次のカップルでの地盤だった。その後、彼女は私との会談を中止し、ほとんどはもう私は彼女を見たのは良い部分これは、彼女が私の仕事に干渉しないので、私は適切に行う、というものだった。悪い部分がない通信だった。私たちも、メールで自分のパフォーマンスを確認した。しばらくの間は、私を終了して、それから私同社に転送しようとしたが、彼女はそれをブロック。しかし、最終的に 、 彼女は私には、 ソフトウェアのテストチームの責任者に昇進。
"As a manager, I spent a lot of time thinking about how to apply the Method to work situations. I looked at my history with it. Initially, all I'd wanted was to get rid of my anger and move up to a state of pride. I aimed there before being a group leader, because it made me feel happier. Although this was good so long as I was an individual contributor, it wasn't great for management. People are put off by the emotional energy of superiority. I knew I needed to move into courage. "管理者として、私はどのような状況に適用する方法を考え、多くの時間を過ごした。私はそれで自分の履歴を見た。当初は、すべて私は望んでいただろうになる私の怒りを取り除くとの状態にまで移動幸せな気分になるので、私の誇りです 。 私はそこには、グループリーダーをされる前に、目的のように私は個々の寄稿された、このよいほど長くされたものの、管理のための素晴らしいされていない。人々の感情的な優位性を先送りにするエネルギーがいる。私は私に移動するのに必要な勇気を知っていた。
"From then on, when I noticed that I was feeling 'better than' others, I'd let go of wanting to put them down until I felt like we were equals, both members of a team, children of God working towards a common goal. Whenever I noticed that I was thinking someone was being 'stupid,' I'd let go on the spot. I could do it while we were conversing. I could listen and release. I didn't want to put artificial limits on what people would do.私たちは、両チームのメンバーは、神の子供たちが共通に向かって努力したに等しいまで私は感じた "としてから、私の気持ちよりも、私は'他人に気づいた、私は彼らを鎮圧すると思うを離してください目標。たびに私は自分が誰かを考えていたのに気づいた愚かな'されていた 、 '私はその場で行かせてください。ながら会話をした私はそれを行う可能性がある。私は耳を傾ける可能性があるとリリース。私人工制限をかけることはしたくない人が何をすべきかと思います。
"By letting go, I'd get upside surprises. They'd prove themselves more capable, or, if they were on another team and we were at loggerheads, they'd be more amenable to my suggestions or come up with a compromise. There never was a war in my department, even though the corporate culture was often adversarial. As an outcome of my ability to get teams together, I ended up being the top test manager in the company for a few years. The people who worked for me felt at ease and therefore used more creative out-of-the-box thinking than others did. We got the job done. I owe this success to the Method. "行ってもらうことで、私は上方に驚かされるだろう。彼らは、オレゴン場合は、別のチームにいたと仲たがいしていた、より多くの私のアドバイスに従うだろうか、妥協点を見つける能力を証明します。私の部署での戦争にもかかわらず、多くの場合は、企業文化を敵対されたことはない。私の能力を一緒にチームの結果として、私は結局、数年間、企業のトップをテストマネージャをしている。人の仕事の人々メイン安心して、もっと多くのことを感じたための創造的使用される他のでした。私たちは仕事を得たの枠にとらわれない思考よりも、私はこの方法に成功する義務がある。
"I love the feeling of releasing. Typically, it's as though energy is directly leaving the midsection of my body, my abdomen and thorax. It feels like plods of dirt are falling away from me, and something that's been trapped by them is rushing out. When I let go, I usually feel a tingling or crunching sensation, and sometimes hear an auditory explosion. I know there are emotions imprisoned inside of me, and these are signs that the blocks of the prison walls are moving." "私は解放感が大好きです。一般的に、それは私の体と同じようにエネルギーを直接 、 私の腹部と胸部の中間部分を残すされています。 plods汚れのように感じている私から離れて、下落しているものであり、それらが閉じ込められている何かを急いでいる。ときに行かせ、私は通常感じにヒリヒリ感処理や、時には一聴覚爆発音が聞こえる。私はそこには私の中の感情を投獄さを知っている、これらの兆候は、刑務所の壁のブロックを移動されている。 "
Adapted from The Sedona Method: Your Key to Lasting Happiness, Success, Peace and Emotional Well-Being by Hale Dwoskin, foreword by Jack Canfield. 方法は、 セドナから適合:あなたの幸せ、成功、平和とまあ感情-ヘールDwoskin 、ジャックキャンフィールドによる序文で持続の鍵である。
For more Hale Dwoskin articles and resources, click here. 詳細ヘールDwoskin記事やリソース、ここをクリックしてください。
Hale Dwoskin is the CEO and Director of Training of Sedona Training Associates, an organization headquartered in Arizona. ヘールDwoskin CEOと取締役トレーニングトレーニングアソシエイツセドナは、 アリゾナ州に本社を置くのは、組織の一つです。 He co-founded the company in 1996 to teach courses based on the emotional releasing techniques originated by his mentor, Lester Levenson. 彼は1996年に共同コースは、感情的な解放のテクニック彼のメンター、レスターレベンソンの起源に基づいて教えることは、会社を設立しました。 He is an international speaker and featured faculty member at Esalen and the Omega Institute. 彼は国際的なスピーカーとEsalenで紹介教員やオメガ研究所です。 For the last quarter century, he has regularly been teaching The Sedona Method to individuals and at corporations throughout the United States and the United Kingdom, and leading instructor training and advanced retreats since the early 1990s. 最後の4分の1世紀の間、彼は定期的に個人や時には、米国とイギリスでは、主要な指導訓練や初期の1990年代以降の高度なリトリート企業は、セドナの方法を教えている。 He is the co-author of Happiness is Free: And It's Easier than You Think (a five-book series). 彼は、共同幸福の著者は無料です:そして、あなた方が楽だより( 5本シリーズ)を考えてください。 |
• Affirmations • Creative Visualization • Goal-Setting • Releasing Blocks • Affirmations • クリエイティブ可視化 • 目標- •公開ブロックを設定する
• Emotional Intelligence • Prosperity Laws & Principles • Meditation & Life Purpose • Feng Shui for Wealth • エモーショナルインテリジェンス • 繁栄法令&原則 • 瞑想&ライフ目的 • 風水富の
____________________________________ _____________________________________
© Copyright 2003- 著作権© 2003 - Lotus Pond Press LLC 蓮池プレスエルエルシー
All rights reserved. Privacy policy and Terms of Use . すべての権利を保有。 プライバシーポリシーと利用規約 。
*FREE CD or Tape* *無料CDやテープ*
Find out how you can tap your natural ability to let go of any unwanted feeling on the spot.天賦の才能がどのようにして不要な感情のスポットに行くことができるようにタップして下さい。
The Sedona Method は、セドナメソッド
The Paperback edition of the renowned course有名なコースのペーパーバック版